Skip Navigation

This Article
Right arrow Full Text Freely available
Right arrow FREE Full Text (PDF) Freely available
Right arrow Alert me when this article is cited
Right arrow Alert me if a correction is posted
Services
Right arrow Email this article to a friend
Right arrow Similar articles in this journal
Right arrow Similar articles in ISI Web of Science
Right arrow Similar articles in PubMed
Right arrow Alert me to new issues of the journal
Right arrow Add to My Personal Archive
Right arrow Download to citation manager
Right arrow Search for citing articles in:
ISI Web of Science (4)
Right arrowRequest Permissions
Right arrow Disclaimer
Google Scholar
Right arrow Articles by Dehaene, S.
Right arrow Search for Related Content
PubMed
Right arrow PubMed Citation
Right arrow Articles by Dehaene, S.
Social Bookmarking
 Add to CiteULike   Add to Connotea   Add to Del.icio.us  
What's this?

Brain, Vol. 122, No. 12, 2207-2208, December 1999
© 1999 Oxford University Press


Editorial

Fitting two languages into one brain

Stanislas Dehaene

INSERM Unit 334, Service Hospitalier Frédéric Joliot, CEA/DRM/DSV, Orsay, France

As Europe moves into the next century, the language barrier appears more formidable than ever. Eleven languages are recognized as official languages of the European community, but the actual number of languages needed to operate with other countries must be closer to 40. Multilingualism is a complex problem for the European administration, which has had to appoint the largest translation service in the world, Brussels' Joint Interpreting and Conference Service. But multilingualism also poses special challenges to the human brain. How can cerebral circuits that normally handle a single phonology, lexicon and syntax adapt to the storage of multiple language systems? Consider the case of German and English. Verbs are placed at the end of sentences in German, but not in English. How then do English–German bilinguals avoid . . . [Full Text of this Article]

References


Add to CiteULike CiteULike   Add to Connotea Connotea   Add to Del.icio.us Del.icio.us    What's this?


This article has been cited by other articles:


Home page
Second Language ResearchHome page
K. Mondt, D. Baleriaux, T. Metens, P. Paquier, P. Van de Craen, M. Van den Noort, and V. Denolin
An fMRI study of level of proficiency as a predictor of neurocognitive convergence for L1/L2 during a lexicosemantic task in a paediatric population
Second Language Research, January 1, 2009; 25(1): 107 - 134.
[Abstract] [PDF]